155 زبان مبداء 亲爱的XXX: ... 亲爱的XXX: 今天是您生日,我代表我们公å¸çš„全体员工ç¥æ‚¨ç”Ÿæ—¥å¿«ä¹ï¼Œå¸Œæœ›ä½ 能够身体å¥åº·ï¼Œä¸‡äº‹é¡ºæ„。 XXX ترجمه های کامل HB | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
167 زبان مبداء hello baby I love you and am thinking ... hello baby I love you and am thinking about you everyday, I count down everyday until we are together and I promice that I will take care of you everyday for the rest of my life,you make me so happy <edit>"i" with "I", and "intil" with "until"</edit> (12/21/francky) ترجمه های کامل Szeretlek | |
124 زبان مبداء Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en... Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en derin sevgi senin eserin!Gordugum en guzel dunya senin gozlerin,ve kurdugum en guzel hayal sensin! ترجمه های کامل The most beautiful dream I've ever had ... Ðай-краÑивиÑÑ‚ Ñън, който Ñъм имал... Lo más bonito eres tú der schönste Traum,den ich jemals hatte... Самый Ñладкий Ñон, который приÑнилÑÑ Ð¼Ð½Ðµ De mooiste droom die ik ooit heb gehad... Cel mai frumos vis pe care l-am avut vreodată este acela cu tine... Pats nuostabiausias sapnas,kurį sapnavau,buvo sapnuoti tave.... Legek Le plus beau rêve... Il piu bello... Kaikkein kaunein unelma minulla on.. Το πιο όμοÏφο όνειÏο που είχα ποτÎ, ήταν μαζί σου... O sonho mais belo que já tive NajljepÅ¡i san koji sam snio NajlepÅ¡i san koji sam sanjao san u kome si ti El més maco ets tu. Ëndrrën më të bukur që kam ëndërruar Den smukkeste drøm O sonho mais bonito... Gordugum en guzel ruya senin oldugun,duydugum en.. Den vackraste dröm jag nÃ¥gonsin haft | |
| |
| |
612 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. A well I bless my soul Whats wrong with me? Im... A well I bless my soul Whats wrong with me? Im itching like a man on a fuzzy tree My friends say Im actin wild as a bug Im in love Im all shook up My hands are shaky and my knees are weak I cant seem to stand on my own two feet Who do you thank when you have such luck? Please dont ask me whats on my mind Im a little mixed up, but Im feelin fine When Im near that girl that I love best My heart beats so it scares me to death! She touched my hand what a chill I got Her lips are like a vulcano thats hot Im proud to say shes my buttercup My tongue get tied when I try to speak My insides shake like a leaf on a tree Theres only one cure for this body of mine Thats to have the girl that I love so fine! ترجمه های کامل Szerelmes vers | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
90 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Ahoj vsetci†ahooojtetu su neake fotky z registracii. Malo meskam. Viem. Stastne a vesele vianoce prajem vam viki ترجمه های کامل Hola | |